책소개
전 세계에서 오직 34명뿐인 파리통역번역대학원 박사학위를 아시아 최초로 취득한 국내 최초의 국제회의 통역사 최정화 교수가 소개하는 살아 있는 통·번역 이론을 담은 책이다. 역대 대한민국 대통령의 정상회담 통역을 담당했고 APEC, ASEM 등 굵직굵직한 국제회의 1,800여 회를 총괄 통역하는 등 현장에서 뛰어 온 저자의 생생한 현장 경험을 바탕으로 전문 통번역가가 되려면 반드시 알아야 할 이론과 현장지식을 한권으로 정리했다.
저자소개
경기여고를 거쳐 한국외국어대학교를 수석 졸업하였고 파리 제3대학 통역번역대학원(ESIT)에 유학, 1981년 한국 최초의 국제회의 통역사가 되었으며 1986년 아시아 최초의 통역·번역학 박사 학위를 받은, 명실공히 한국 최고의 국제회의 통역 전문가이다. 수많은 정상회담을 비롯해 INCOSAI 세계감사원장회의, UPU 총회, IPU 총회, APEC 회의, ASEM 정상회의, Metropolis 서울총회 등 1,800여 회의 국제회의를 총괄 통역하는 등 왕성한 활동을 하였다. 현재 한국외국어대학교 통역번역대학원 교수로 재직 중이며, 그 외에도 한국국제회의통역학회회장, 한국이미지커뮤니케이션연구원 이사장, EBS 시청자위원회 교육정책위원 등으로 활동하고 있다. 지금까지의 업적과 공로를 인정받아 프랑스 교육공로훈장(1992), 다니카 셀레스코비치상(2000)을 받았으며, 2003년에는 한국 여성 최초로 프랑스 최고 훈장인 레지옹 도뇌르를 받았다. 저서로는「통역번역입문」(1998),「국제회의 통역사 되는 길」(1999),「노트테이킹」(2002),「한국인이 가장 오해하기 쉬운 현지 영어 표현」(2003),「외국어 내 아이도 잘 할 수 있다」(2004) 등이 있다.
목차
제1부 최정화 교수의 통역 이야기: 통역의 세계로 통하는 길
00 국제회의 통역사의 하루
제1장 통역·통역사 바로 알기
01 생방송 동시통역을 해야 진짜 통역사?
02 통역은 곧 동시통역인가?
03 통역은 방식도 가지가지
04 통역사가 되는 길
05 통역시장에서 내 자리를 잡아라
06 통역의 역사와 중요성
제2장 성공하는 통역사에게는 이것이 필요하다
07 통역사를 짧게 말하면?
08 프로 통역사가 되기 위한 필요조건
09 통역사가 지녀야 할 직업윤리
10 통역에 가장 도움이 되는 전공이 있을까?
11 배움에는 끝이 없다
12 통역사의 고충과 자부심
제3장 성공하는 통역, 이렇게 하라
13 통역 준비의 모든 것
14 성공하는 통역 vs. 실패하는 통역
15 충실한 통역의 척도
16 프로와 아마추어의 차이
17 국제화 시대의 매너 10계명
18 최고의 통역사는 ‘기본’이 다르다
19 국제회의 통역 교육
20 국제회의 통역의 미래
제4장 알아두면 요긴한 통역 정보 묶음
21 동시통역 장비들
22 자주 사용되는 국제회의 통역 용어
제2부 최정화 교수의 번역 이야기:번역의 세계로 향하는 길
00 번역이란?
제1장 번역의 세계 이해하기
01 번역은 세계로 통하는 길
02 통역과 번역은 이래서 다르다
제2장 성공하는 번역, 이렇게 하라
03 번역, 무엇을 번역하는가?
04 충실한 번역의 기준
05 번역의 변수
06 번역의 방어
제3장 세상을 움직이는 번역의 힘
07 번역사가 되려면
08 번역사의 위상
09 번역사의 지위, 더 높아져야 한다
제3부 통역·번역 교육 이렇게 한다
01 순차통역
02 동시통역
03 일반번역
04 전문번역
참고서적 및 참고자료