상세정보
원본 초한지. 3
- 저자
- 견위
- 출판사
- 문학동네_디지털콘텐츠
- 출판일
- 2019-02-18
- 등록일
- 2019-05-31
- 파일포맷
- EPUB
- 파일크기
- 0
- 공급사
- 교보문고
- 지원기기
-
PC
PHONE
TABLET
프로그램 수동설치
뷰어프로그램 설치 안내
책소개
평역, 번안, 축약, 창작이 아닌 원전 그대로의 《초한지》를 만나다!
평역, 번안, 축약, 창작이 아닌 원전 그대로의 《초한지》를 만나다!
축약이나 번안이 아닌 원전 완역으로 만나는 『원본 초한지』 제3권. 장기판의 모델인 초한의 싸움, 항우와 유방의 대결, 십면매복·사면초가 등의 고사성어로 유면한 《초한지》의 원본인 견위의 《서한연의》를 저본으로 삼아 옮긴 것으로, 원본과 재창작본의 차이가 무엇인지 알려주고 우리 문학과 문화의 저변을 구성하고 있는 한 토양을 꼼꼼하게 성찰하고자 한다.
이 책은 그동안 국내에 소개하면서도 누락했던 삽입시를 모두 번역해 수록했는데, 이야기를 정리해주며 문학작품으로서의 감정을 극대화하는 역할을 해준다. 또 각주에 역사 논평을 옮겨 이해를 돕고, 본문의 묘사가 역사적 사실인지에 대해 역자가 각주로 정리했다. 원전의 삽화를 되살려 그려 매회 삽입하여 다채로운 볼거리를 제공한다.
저자소개
저자 : 견위
저자 : 견위
중국 금릉(金陵, 지금의 난징南京) 사람으로 자(字)는 미상이며 호는 종산거사(鍾山居士)다. 정확한 생몰년은 미상이나 대체로 명나라 신종(神宗) 만력(萬曆) 연간을 전후하여 활동한 민간문학가로 알려져 있다. 그는 만력 40년(1612) 중국 민간에 유행하던 ‘초한 쟁패 이야기’를 『서한연의전(西漢演義傳)』8권 101회로 정본화했다.
역자 : 김영문
경북 영양에서 태어나 어려서부터 한문을 익혔다. 경북대 졸업 후 서울대 대학원에서 석·박사 학위를 받고, 한국연구재단 박사후과정에 선발되어 베이징대에서 유학했다. 경북대, 계명대, 대구대, 서울대, 울산대, 한국교통대 등에서 다년간 강의했다. 또 고려대 민족문화연구원, 목포대 아시아문화연구소, 경북대 인문과학연구소, 서울대 인문학연구원에서 선임연구원으로 재직하며 각종 인문학 연구과제 수행에 참여했다. 이후 정확하고 엄밀한 독해를 바탕으로 뜻깊은 번역물을 선보이고 있다. 그중 『문선역주』(전10권, 공역)는 소통(蕭統)의 『문선』을 국내 최초로 완역한 것이며, 『루쉰전집』(전20권, 공역)은 루쉰의 모든 글을 국내 최초로 완역한 것이다. 또 『동주열국지』(전6권)는 기성 번역본의 오류를 반세기 만에 검토하고 정정한 새 완역본으로, 중국 고전문학번역의 수준을 한 단계 높인 것으로 평가받았다. 현재 청청재(靑靑齋) 주인으로 각종 한문 고전 및 중국어 서적을 번역하며 인문학 저술 및 강의도 병행하고 있다. 저서로 『노신의 문학과 사상』(공저) 등이 있고, 역서로 『역사, 눈앞의 현실』 『중국역사 15강』 『정관정요』 『자치통감을 읽다』 『독서인간』 『루쉰, 시를 쓰다』 『루쉰과 저우쭈어런』(공역) 등이 있다.
목차
제67회 어린아이의 유세
제68회 역이기의 활약
제69회 역생, 기름솥에 삶기다
제70회 초나라 맹장 용저가 전사하다
제71회 괴철의 삼분지계
제72회 화살에 맞은 한왕
제73회 광무산 대전
제74회 국 한 그릇을 나누어다오
제75회 한왕의 약속 위반
제76회 한신, 영포, 팽월이 움직이지 않다
제77회 땅을 분봉하여 세 장수를 부르다
제78회 하늘이 낸 전장
제79회 둑기가 부러지다
제80회 구리산 십면매복
제81회 천하무적 서초패왕
제82회 사방에서 들려오는 초나라 노래
제83회 이별의 노래
제84회 영웅이 자결하다
제85회 논공행상을 하다
제86회 전횡과 오백 의사의 순절
제87회 숨은 범을 찾으라
제88회 사로잡힌 한신
제89회 미인도로 흉노의 포위를 풀다
제90회 장량이 신선술에 심취하다
제91회 진희의 반란
제92회 한 고조의 일보 후퇴
제93회 한신의 목이 잘리다
제94회 괴철이 한신을 장사 지내다
제95회 팽월의 목이 잘리다
제96회 영포의 목이 잘리다
제97회 태자를 돕는 네 늙은이
제98회 장량이 은퇴하다
제99회 한 고조가 세상을 떠나다
제100회 혜제가 즉위하다
제101회 혜제의 시대